Choose from Face-To-Face (FTF), Telephone or Video Calls
FTF – Onsite Bilingual Professionals
Face-to-Face interpreters are booked in advance. The more notice and information you can provide, the better. The role they play, their field of expertise and the ‘mode’ by which they conduct the interpreting (consecutive/simultaneous/whispering) needs to be clearly outlined with one of our team when making a booking so that the right preparations and interpreter can be provided for you.
Interpreters can travel to your location at cost. We can provide the service beyond regular office hours upon prior arrangement. After-hour rates will apply. FTF interpreters can also visit your business and carry out telephone work for you. If cost and travel is an issue, then telephone or video remote interpreting may be the solution for you.
For FTF Rates and Bookings please call 0800 938 255 or email us with your details and a service manager will respond: firstname.lastname@example.org
Over-The-Phone (OTP) & Video Remote Interpreting (VRI)
“A professional interpreter in your pocket…”
OTP and VRI are available as a Pre-scheduled callback for casual and infrequent use clients, or On-Demand for high volume contract clients. We have all the technology and people ready, with a single call.
Benefits of using OTP callback services
If you have a one-off need for help, OTP and VRI callbacks are cost-effective when you do not physically require someone onsite. It reduces travel time, mileage and overall costs. Booking in advance means you know exactly when the callback will happen so you can make preparations and the most effective use of the time available. We can also call your non-English-speaking clients directly to relay information on your behalf, although this is not strictly considered interpreting. A 20-minute minimum charge applies.
How does VRI work?
VRI can be done through your 4G smartphone or tablet. It’s a multi-party video conference call. VRI gives the interpreter (and you) the ability to show important visual information. For example, you may be a physio therapist and the interpreter needs to see the movement of joints or strengthening exercises in order to explain them correctly to the patient.
There are hundreds of other interview, consultation, legal, medical, workplace, and education scenarios where visual input is necessary.
For Casual Use OTP and VRI Rates and Bookings please check the Sales and Service page or call 0800 938 255 or email us with your details and a service manager will respond: email@example.com
On-Demand high volume OTP or VRI on a contract
This caters to frequent-use business clients, customer-service call centres, government agencies and organisations needing rapid response interpreting support in over 24 languages core languages.
On-demand OTP and VRI interpreters are connected within minutes using a secure, state-of-the-art telecommunications platform. This platform can interface with integrated call centres, frontline employees or mobile phone users in the field to enable smooth communication between the interpreter and two or more parties via a secure conference call. You need never be unable to communicate in a foreign language again.
Before onboarding new on-demand contract clients, we conduct a full assessment of the needs and technology framework of each organisation in order to ensure the best service delivery in each case. We can provide customised 0800 numbers, Interactive Voice Response (IVR) call menus, and personalised interpreter greetings to suit your needs. Based on this assessment, onboarding can take between 1-2 weeks to complete.
For further details about assessment, rates and contract plans please call 0800 938 255 or email firstname.lastname@example.org and a service manager will be in touch.
Understanding The Role of an Interpreter
Interpreters are bilingual language professionals. Their role is to provide impartial, third-party independent language support.
Under special circumstances, interpreters can act as ambassadors to support your business endeavours as a language conduit, or they can abide by a strict code of ethics and complete confidentiality as a ‘linguistic tape recorder’ to meet official requirements. The latter is more common as interpreters primarily act as ‘invisible agents’.
By clearly defining the expectations of the client and role of the interpreter at the time of booking, the most suitable framework can be set and reasonable expectations met.
Interpreters can adapt to a range of environments from working in front of the camera for news releases and film launches to being completely behind the scenes in a conference sound booth as required. For this reason, we have an extensive pool of interpreters in order to cover a range of situations from private functions, business meetings, legal and medical to international delegation visits, agency engagements and conference interpreting.
Credentials, Ethics and Interpreter Support
Depending on the role and language pair required, most interpreters will have a recognised qualification, a minimum of 4-year’s documented experience in the industry and or belong to a professional body in New Zealand, Australia, or further abroad. There are minor exceptions where rare or emerging languages and community/migrant groups simply do not have access to industry-specific qualifications or training for various reasons.
Bound by contract, all IL interpreters abide by a strict code of ethics and confidentiality. These protocols may also be guided by the Principles of the Treaty of Waitangi, The Health and Disability Commission Code of Ethics, Immigration & Protection Tribunal Code of Ethics and the NZSTI Code of Ethics irrespective of membership. We are also corporate members of SIX international organisations specialising in linguistics, interpreting and translation. This provides us with a huge pool of global resources to support our interpreters and daily operations.
Sign Language Interpreters (Face-To-Face)
We work exclusively with certified members of the Sign Language Interpreters Association of New Zealand (SLIANZ).These are trained and qualified New Zealand Sign Language (NZSL) professionals. NZSL is the preferred language of the New Zealand Deaf community.
Our New Zealand based call centre utilises a state-of-the-art, secure, digital platform as used by AMEX, AIRFRANCE, BOEING, BRITISH CHAMBER OF COMMERCE, HARLEY DAVIDSON, MITSUBISHI, MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY (MIT), PEPSI, PWC, WILSON. It connects you with our call centre and professional interpreters live, so that you can communicate in over 60 languages.